Noticia4 Jul 20162 minutos de lectura

La Real Academia Galega modifica y suprime de su diccionario varios términos ofensivos referidos al síndrome de Down

Portada post La Real Academia Galega modifica y suprime de su diccionario varios términos ofensivos referidos al síndrome de Down

Tomando como punto de partida una petición de DOWN GALICIA, la Real Academia Galega ha decidido, tras reunión de su ‘Seminario de Lexicografía’, suprimir o modificar varias palabras o acepciones peyorativas referidas al síndrome de Down.

El primero de los términos que la entidad gallega sometió a análisis fue la propia definición de “síndrome de Down”. Ésta asociaba la alteración cromosómica con acepciones como debilidad mental o deficiencias físicas. La nueva propuesta tendrá la siguiente forma: “Alteración genética producida por la triplicación total o parcial del cromosoma 21, que se caracteriza por un cierto grado de discapacidad intelectual y un conjunto variable de trazos físicos”.

Además, DOWN GALICIA propuso la eliminación completa del término “mongolismo” y la modificación de la observación de la palabra “mongólico”, que a partir de ahora añadirá a su definición la siguiente línea: «No debe utilizarse esta palabra para referirse a las personas con síndrome de Down”.

MongoloideTras estos cambios, que ya se encuentran reflejados en la versión online del Diccionario, la organización solicitó la modificación o eliminación de la palabra “mongoloide”. La institución aprobó retirar la acepción vinculada al síndrome de Down que figura actualmente y que, en poco tiempo, será eliminada.

La importancia del lenguaje

El presidente de DOWN GALICIA, Delmiro Prieto, considera que “la terminología que se emplea en el lenguaje tiene mucha importancia por las connotaciones que lleva asociadas” y cree que “es vital que entidades de relevancia como la Real Academia Galega avancen en este sentido”. Asimismo, insta a la Real Academia Española a que esta iniciativa “sea extensible a todo el territorio nacional”.

Por su parte, la Real Academia Galega ha agradecido a DOWN GALICIA su colaboración para “lograr entre todos una lengua más digna, más integradora y más respetuosa para con todos los miembros de nuestra sociedad”.

En lo que respecta al ámbito nacional y el castellano, DOWN ESPAÑA se mostró en el mes de abril partidaria de una propuesta para suprimir del diccionario español las palabras ‘mongólico’ y ‘subnormal’ referidas al síndrome de Down. Se trataba de una Proposición No de Ley impulsada a propuesta del PSOE.